„До Мария“, Артур Лундквист (Швеция), из „Говорещото дърво“ (поезия в проза), превод през немски
Пожелавам ти стая, облепена с изгледи от Етиопия, и огърлица от охлювени черупки, все още обитавани от лилави охлюви, количка, пълна със слънчогледи и ароматно кафе с боров прашец, приготвено [...]
„Дидактическа поема за природата“ – Ленарт Сьогрен (Швеция)
Ако искаш да опознаеш природата истински и нейните тайни не ходи до горското езеро а одраскай ръката си о грубата мазилка на къщите в който и да е град и усети пясъка под ноктите си [...]
„Разбира се боли“ – Карин Бойе (Швеция)
Разбира се боли когато пъпките се пукват. Защо ли иначе се колебае пролетта? Защо ли целият ни пламенен копнеж замръзва във горчивата мъгла? Пъпката обвива цяла зима [...]