„Разкази“, Наталия Мешчанинова, превод: Нева Мичева, изд. Жанет 45
"Разкази" е всъщност един разказ - разказ за живота, за детството на Наталия, за майка ѝ, за малкия недружелюбен град Краснодар, в който е отраснала насред постоянно нямане, училищен тормоз, [...]
„Марковалдо, или сезоните в града“- Итало Калвино, превод: Нева Мичева, изд. Жанет 45
Днес дочетох "Марковалдо, или сезоните в града" на Итало Калвино. Поредното бижу в поредицата за кратки разкази на любимото издателство Жанет-45 с великолепния превод на безупречната Нева Мичева. Сборникът с [...]
„Откраднатият куфар“- Херман Хесе, превод: Венцеслав Константинов, изд. Факел
Разказите на Херман Хесе от "Откраднатият куфар" са истинско литературно пиршество, късове проза от най-висока проба. Красив език, великолепни описания на пейзажи и емоционални състояния. За това допринася изключителният превод [...]
„Чуждестранният легион“- Кларис Лиспектор, превод: Даринка Кирчева, изд. Жанет 45 и „Семейни връзки“, превод: Весела Минкова, изд. Огледало
След разказите на един от класиците на немскоезичната литература, Нобеловия лауреат Херман Хесе, продължих и днес приключих авантюрата си с изключително самобитната бразилска писателка от еврейско-украински произход Кларис Лиспектор. Скокът [...]
„Емигрантите“- В. Г. Зебалд, превод: Стоян Гяуров, изд. Колибри
Днес приключих с "Емигрантите" на В. Г. Зебалд - автор, когото не познавах, въпреки че на български има издадена и друга негова книга "Аустерлиц". "Емигрантите" разказва историите на четирима мъже, [...]
„Всичките наши тела“- Георги Господинов, изд. Жанет 45
Обичам да чета Георги Господинов, обичам да чета негови интервюта, обичам да го слушам как говори. Всяка негова дума е литература и като такава прави с мен точно това, за [...]