„Скръб“ – Луис Ърдрич (САЩ)
Понякога трябва да се хванеш за ръка сякаш си изгубено дете и да се отведеш у дома залитайки по леда. Белота е надвиснала над къщата ти. Топъл сноп светлина пада [...]
От Цвети|2023-02-18T19:28:11+02:00февруари 18, 2023|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: мои преводи, американска поезия, Луис Ърдрич|
Понякога трябва да се хванеш за ръка сякаш си изгубено дете и да се отведеш у дома залитайки по леда. Белота е надвиснала над къщата ти. Топъл сноп светлина пада [...]
Ние използваме "бисквитки", за да подобрим Вашето изживяване на нашия уебсайт. Ако продължавате да използвате нашия уебсайт, Вие се съгласявате с нашите "бисквитки". Прочетете повече.
ПРИЕМАМ