„Обожател“ – Джейн Кениън (САЩ)
Лежим с допрени гърбове. Завесите се вдигат и падат като гърдите на спящ. Вятърът движи листата на бъза; те показват светлата си долна част, обръщайки се всички наведнъж като пасаж [...]
От Цвети|2023-02-18T19:32:04+02:00февруари 18, 2023|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: мои преводи, американска поезия, Джейн Кениън|
Лежим с допрени гърбове. Завесите се вдигат и падат като гърдите на спящ. Вятърът движи листата на бъза; те показват светлата си долна част, обръщайки се всички наведнъж като пасаж [...]
Ние използваме "бисквитки", за да подобрим Вашето изживяване на нашия уебсайт. Ако продължавате да използвате нашия уебсайт, Вие се съгласявате с нашите "бисквитки". Прочетете повече.
ПРИЕМАМ