„Ъглите на облото небе“ – Гундолин Брукс (САЩ)

От |октомври 17, 2022|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

Земята е кръгла и освен всичко друго това означава, че ти и аз може да имаме напълно различни гледни точки и двете да са правилни. Разликата в мненията ни прави [...]

„Въображаем разговор“ – Линда Пастън (САЩ)

От |октомври 17, 2022|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

Казваш ми да изживявам всеки ден сякаш е последен. В кухнята сме преди да отпия кафе се оплаквам за предстоящия ден - това състезание с препятствия минутите и часовете, магазини [...]

„Указания за Пътуването“ – Пат Шнайдер (САЩ)

От |юли 24, 2022|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

Азът, който оставяш след себе си е само кожа, която си надраснал. Не скърби за това. Погледни течния, суров и незавършен Аз - този, в който се превръщаш. Светът също [...]

„Не можеш да имаш всичко“ – Барбара Рас (САЩ)

От |юли 24, 2022|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

Но можеш да имаш смокинята и големите ѝ листа като ръце на клоун със зелени ръкавици. Да имаш единайсетгодишно дете, което те докосва с пръст по бузата в един след [...]

„Нещата, които знам“ – Лора Гилпин (САЩ)

От |октомври 8, 2021|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

Нещата, които знам: как живите продължават да живеят и как мъртвите продължават да живеят с тях Така че в гората дори мъртвото дърво хвърля сянка и листата окапват едно подир [...]

Сподели...

КАТЕГОРИИ

АРХИВ

Go to Top