Стихотворението, което обещах на гърба ти – Андреа Муриел (Мексико)

От |август 22, 2021|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

Лежа до теб Гледам врата ти извивката, която постепенно преминава в шия. Да докосвам гръбнака ти ми напомня Сентръл Парк. Зад притворените си очи Виждам високи дървета като от зимна [...]

Поезия от Хенаро Таленс (Испания)

От |август 22, 2021|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

снимка: Kültür Tava Сам Ако съществува рай, ще е с твоето име, ще идва бавно всяка вечер, ще сяда до мен и с нежност ще ме придружава. Как да отхвърля [...]

Портрет на една принцеса – София де Мело Брейнер (Португалия)

От |юли 25, 2021|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

Снимка: Kültür Tava За да има лебедова шия, да се вият китките ѝ като стъбла на цветя за да бъдат очите ѝ сияйни и прями гърбът и раменете напети, а [...]

Кога сме щастливи – Афонсу Круш (Португалия)

От |юли 25, 2021|Категории: Мои преводи|Тагове: , , |

- За мен най-голямо щастие е всеки път, когато погледна към света, да ми се струва, че го виждам за първи път. - Това е много тъжно - изхлипа тя. [...]

Да заспивам в ръцете ти – Хенрик Нордбранд (Дания)

От |юли 25, 2021|Категории: Мои преводи, Без категория|Тагове: , , |

Снимка: Kültür Tava Да заспивам в ръцете ти е забележително красиво като да ловя птици в кралски двор където всичко има крила и лети защото е щастие да летиш за [...]

Годишнина – Хосе Анхел Буеса (Куба)

От |юли 25, 2021|Категории: Поезия, Мои преводи|Тагове: , , |

Снимка: Kültür Tava Днес се навършва една година, точно година. И вали както тогава вечерта. Това е бавен дъжд, толкова бавен, че боли, защото почти не вали, но и не [...]

Сподели...

КАТЕГОРИИ

АРХИВ

Go to Top