„Приемай любовта за даденост“ – Джак Ридъл (САЩ)
Приемай любовта за даденост. Представяй си, че е в кухнята, под дивана, високо в боровото дърво, зад кутиите с боя в гаража. Не се опитвай да доказваш, че любовта ти [...]
„Интересуват ме всички малки неща в света“ – Чандра Ливия Кандиани (Италия)
Интересуват ме всички малки неща в света сънят на камъните страховете на водата, която трепери тъканта на светлината гравитацията на листата Уча се да остана свързана.
„Обожател“ – Джейн Кениън (САЩ)
Лежим с допрени гърбове. Завесите се вдигат и падат като гърдите на спящ. Вятърът движи листата на бъза; те показват светлата си долна част, обръщайки се всички наведнъж като пасаж [...]
„Скръб“ – Луис Ърдрич (САЩ)
Понякога трябва да се хванеш за ръка сякаш си изгубено дете и да се отведеш у дома залитайки по леда. Белота е надвиснала над къщата ти. Топъл сноп светлина пада [...]
„Когато някой умре“ – Хенрик Норбранд (Дания)
(превод през английски) Когато някой умре всичко заобикалящо го остава: Далечните планини къщите в квартала и неделният път, който минава по дървен мост точно преди да напусне града. И пролетното [...]
На площад „Израел“ – Хенрик Норбранд (Дания)
(превод през английски) Иска ми се ти никога да не бе идвала така нощта нямаше да отмине. Иска ми се никога да не бе оставала така утрото нямаше да настъпи. [...]